a cualquier parte de España pagando por Paypal o Tarjeta de crédito para compras iguales o superiores a 50 euros.

Usted está en: FABULAS DE PHAEDRO [FEDRO] LIBERTO DE AUGUSTO, TRADUCIDAS DEL LATÍN A CASTELLANO.

 

FABULAS DE PHAEDRO [FEDRO] LIBERTO DE AUGUSTO, TRADUCIDAS DEL LATÍN A CASTELLANO.

 

FABULAS DE PHAEDRO [FEDRO] LIBERTO DE AUGUSTO, TRADUCIDAS DEL LATÍN A CASTELLANO.

65,00 €

 

Regalar este libro

128 pp.+36 pp. Enc. en pergamino de época. 15x10,5. Cortes pintados. Muy buen ejemplar. No figura fecha, ni lugar de imprenta, ni ningún otro dato que permita identificar la obra (Principios del siglo XIX).

 

Es posible que sea la ref. 87158 citada por Palau de la que indica: \ Barcelona, hacia 1802\ .Fedro fue un esclavo originario de Macedonia. Recibió la libertad de manos de Augusto y desarrolló su actividad literaria durante los reinados de Tiberio, Calígula y Claudio.Publicó en cinco libros su colección de fábulas latinas en verso. Muchos de los temas de estas composiciones están tomados de Esopo; otros, sin embargo, proceden de su experiencia personal o se inspiran en la sociedad de la época romana.Como él mismo declara en el prólogo de su obra, la fábula fue inventada porque los esclavos, temerosos del castigo si osaban decir lo que sentían, enmascararon sus ideas expresándolas en forma de fábulas para evitar con bromas fingidas las reacciones violentas de sus señores.Sin embargo, aunque Fedro confiesa que sólo se limita a representar de forma genérica la vida y las costumbres de los hombres de su tiempo (ipsam vitam et mores hominum ostendere), lo cierto es que las veladas alusiones críticas a personajes contemporáneos le valieron un proceso por parte de Sejano, el poderoso prefecto del pretorio y favorito del emperador Tiberio.

Atención al cliente:
982 166628 - 684636505

 

 

Ver más noticias

© 2010 Lamardelibros.com Todos los derechos reservados

Política de privacidad

Barrio Río 2 - Piñeira · 27710 Ribadeo. Lugo · Tfno: 684636505 - 982166628 · info@lamardelibros.com